Business English: Por Que es Diferente
El ingles de negocios no es simplemente "hablar ingles en la oficina". Es un registro linguistico especifico con vocabulario, estructuras y convenciones propias que se usan en contextos corporativos internacionales. Dominar este registro es la diferencia entre sonar como un turistay sonar como un profesional global.
Ingles General vs Business English
| Aspecto | Ingles General | Business English |
|---|
| Vocabulario | Cotidiano, informal | Tecnico, formal/semi-formal |
| Tono | Casual, relajado | Profesional, diplomatico |
| Estructuras | Simples, directas | Indirectas, corteses |
| Contexto | Social, viajes | Reuniones, emails, negociaciones |
| Registro | Informal | Formal a semi-formal |
| Habilidad clave | Fluidez conversacional | Precision y claridad |
Los 4 Pilares del Business English
- Professional Vocabulary: Terminos de negocios, finanzas, marketing, tecnologia
- Functional Language: Expresiones para situaciones especificas (presentar, negociar, persuadir)
- Cultural Awareness: Entender normas de comunicacion anglosajonas (directness vs politeness)
- Written Communication: Emails, reportes, propuestas con formato profesional
Un estudio de LinkedIn 2025 muestra que los profesionales LATAM con Business English certificado ganan en promedio 35-50% mas que sus pares sin dominio del ingles. En tech y finanzas, la diferencia puede superar el 70%.
Errores Comunes de Hispanohablantes
| Error | Incorrecto | Correcto | Explicacion |
|---|
| False friends | I assist to the meeting | I attend the meeting | Assist = ayudar, Attend = asistir |
| Pronun. 'th' | I sink... | I think... | El sonido 'th' no existe en español |
| Word order | The company big | The big company | Adjetivo antes del sustantivo |
| Present Perfect | I have 5 years working here | I have been working here for 5 years | Present perfect continuous |
| Prepositions | I am agree | I agree | No preposicion con 'agree' |
| Articles | The life is beautiful | Life is beautiful | Generalizaciones sin articulo |
Niveles de Formalidad
| Nivel | Cuando Usar | Ejemplo |
|---|
| Muy formal | Contratos, cartas legales, C-suite | We would like to propose a mutually beneficial arrangement |
| Formal | Emails a clientes, primeras reuniones | I am writing to follow up on our recent discussion |
| Semi-formal | Emails internos, reuniones regulares | Just wanted to check in about the project timeline |
| Informal | Slack, chats internos, colegas cercanos | Hey, any updates on that thing? |
| Casual | Happy hour, team building | Dude, did you see the numbers? Crazy! |
La mayoria de la comunicacion corporativa ocurre en nivel semi-formal. Dominar este registro es mas util que saber escribir cartas formales perfectas. Aprende a sonar profesional sin sonar rigido — eso es la clave del Business English moderno.